Como se diz “desvestir um santo para vestir outro” em inglês?

Em português, podemos usar o ditado desvestir um santo para vestir outro ou ainda despir um santo para vestir outro, quando resolvemos um problema criando um outro, especialmente quando quitamos uma dívida mas deixamos outra sem pagar. Mas será que temos uma forma de dizer isso em inglês? Vamos aprender juntos!

Em inglês, podemos usar a expressão to rob Peter to pay Paul (que literalmente significa roubar de Peter para pagar Paul), que é usada no mesmo sentido. 

 

Pode haver algumas variações na pronúncia do nome Paul. Repare nestas duas formas usadas no post de hoje:

 
 

Agora, veja alguns exemplos com a expressão do post:

We cannot rob Peter to Pay PaulNós não podemos desvestir um santo para vestir outro.

Stop robbing Peter to pay PaulPare de despir um santo para vestir outro.

He’s just robbing Peter to pay PaulEle só tá desvestindo um santo para vestir outro.

I guess we’ll have to rob Peter to pay Paul this month. Eu acho que teremos que desvestir um santo para vestir outro esse mês.

A: I think I’m going to apply for another credit card, so I can pay off some of my bills. Acho que vou pedir outro cartão de crédito para liquidar algumas das minhas contas.

 

B: And I think that’s robbing Peter to pay PaulE eu acho que você tá desvestindo um santo pra vestir outro.

Why borrow money to pay your bills? That’s just robbing Peter to pay PaulPor que pegar dinheiro emprestado pra pagar suas contas? Isso é desvestir um santo pra vestir outro.

There’s no point in robbing Peter to pay PaulNão faz sentido desvestir um santo para vestir outro.

It’s a rob Peter to pay Paul kind of thing. É tipo desvestir um santo pra vestir outro.


Agora que tal aprender como dizer mais um ditado?

Como se diz “o que os olhos não veem, o coração não sente” em inglês?


E é isso! Agora você já pode anotar mais esta expressão em seu caderno e usá-la também em inglês.

Conte pra gente uma situação em que vocês desvestiram um santo pra vestir outro, ou seja, robbed Peter to pay Paul.

XOXO!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.