O que significa “to have a whale of a time” em inglês?

A expressão idiomática (idiom), to have a whale of a time pode soar estranha se pensarmos literalmente, principalmente sabendo que a palavra whale, em inglês, significa baleia. Por isso, anotem aí:

To have a whale of a time divertir-se muito

 

Acompanhem os exemplos:

Have a whale of a timeSe divirta muito!

 

We had a whale of a time at the party. Nós nos divertimos muito na festa.

 

I had a whale of a time on my vacation. Me diverti muito nas minhas férias. 

 

The birthday party was really fun, the children had a whale of a time there. A festa de aniversário foi muito divertida, as crianças se divertiram muito lá. 

 

How could he have such a whale of a time after losing his job? Como ele se divertiu tanto depois de perder o emprego?

 

Reparem no título/trocadilho dessa notícia sobre o filme Aquaman:

Early Aquaman reactions promise you’ll have a whale of a time. 

 

Em português não tem graça, não é?

É possível também usar combinação a whale of quando queremos dizer que algo é muito bom. Assim:

That is a whale of a thingÉ uma coisa muito boa!

 

She’s done a whale of a job for us. Ela fez um trabalho muito bom pra gente. 

 

The book is a whale of a funO livro é muito divertido.

 

That’s a whale of a movieÉ um filme muito bom! /Que filme bom!

 

That’s a whale of a storyÉ uma estória muito boa! /Que estória boa!

 

He has a whale of a jobEle tem um emprego muito bom.

 

Have a whale of a birthday! Tenha um ótimo aniversário/ Tenha um aniversário muito bom!

 

Existe ainda um terceiro uso, não muito comum, de a whale of a que equivale a muito(s)/ muita(s), assim como a lot of:

They have a whale of a moneyEles têm muito dinheiro

 

A whale of a people were there, too. Muitas pessoas estavam lá também. 

 

Another thousand dollars would make a whale of a differenceUmas centenas de dólares fariam muita diferença

 

Que tal praticar um pouco o que vimos neste post? Clique aqui e faça um exercício.


Para aprender outras formas de dizer divertir-se, em inglês, leiam esse post aqui:

Aprenda duas formas de dizer “divertir-se” em inglês!


Bye for now, guys!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.