O que significa “to have a whale of a time” em inglês?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
A expressão idiomática (idiom), to have a whale of a time pode soar estranha se pensarmos literalmente, principalmente sabendo que a palavra whale, em inglês, significa baleia. Por isso, anotem aí:
To have a whale of a time divertir-se muito
Acompanhem os exemplos:
Have a whale of a time! Se divirta muito!
We had a whale of a time at the party. Nós nos divertimos muito na festa.
I had a whale of a time on my vacation. Me diverti muito nas minhas férias.
The birthday party was really fun, the children had a whale of a time there. A festa de aniversário foi muito divertida, as crianças se divertiram muito lá.
How could he have such a whale of a time after losing his job? Como ele se divertiu tanto depois de perder o emprego?
Reparem no título/trocadilho dessa notícia sobre o filme Aquaman:
Early Aquaman reactions promise you’ll have a whale of a time.
Em português não tem graça, não é?
É possível também usar combinação a whale of quando queremos dizer que algo é muito bom. Assim:
That is a whale of a thing! É uma coisa muito boa!
She’s done a whale of a job for us. Ela fez um trabalho muito bom pra gente.
The book is a whale of a fun. O livro é muito divertido.
That’s a whale of a movie. É um filme muito bom! /Que filme bom!
That’s a whale of a story. É uma estória muito boa! /Que estória boa!
He has a whale of a job. Ele tem um emprego muito bom.
Have a whale of a birthday! Tenha um ótimo aniversário/ Tenha um aniversário muito bom!
Existe ainda um terceiro uso, não muito comum, de a whale of a que equivale a muito(s)/ muita(s), assim como a lot of:
They have a whale of a money. Eles têm muito dinheiro.
A whale of a people were there, too. Muitas pessoas estavam lá também.
Another thousand dollars would make a whale of a difference. Umas centenas de dólares fariam muita diferença.
Que tal praticar um pouco o que vimos neste post? Clique aqui e faça um exercício.
Para aprender outras formas de dizer divertir-se, em inglês, leiam esse post aqui:
Aprenda duas formas de dizer “divertir-se” em inglês!
Bye for now, guys!