O que significa “for a song” em inglês?

Tempo de leitura:

Nada melhor do que bater perna no shopping e ver aquela loja favorita nossa em liquidação, né? Quando você compra aquela coisa que você queria a um preço muito mais em conta. Em português, dizemos  comprei muito barato, baratinho, foi baratíssimo, uma pechincha, quase de graça. E no inglês? Qual seria uma equivalência para estas expressões? A resposta está no título desse post! Bora aprender a usar esta expressão?

Mas antes, já sabe, né? Não deixe de abrir seu Lexical Notebook para anotá-la e então, criar seus próprios exemplos. Não esqueça que ao anotar o que aprende, você dá mais chances ao seu cérebro de aprender o que lê por aqui, e se você puder ter onde revisar suas anotações de forma organizada, é ainda melhor. Então, não deixe pra depois, caso ainda não tenha um Lexical Notebook e aprenda como fazê-lo. Você pode acessar um tutorial neste link:

O que é e como usar um Lexical Notebook

Vamos falar então da expressão for a song. Ela é usada em contextos de compra e venda de produtos, onde o preço é muito barato. Algumas equivalências para esta expressão são baratinho, a preço de banana, quase de graça, uma pechincha e qualquer outra que transmita esta mesma mensagem. Mas diga pra nós. Só aprendendo for a song, ajuda muito pouco, né? Sim, pois que frases você conseguiria dizer utilizando for a song? É por isto que nós, da inFlux, ensinamos através dos chunks. Com os chunks você aprende vocabulário, gramática e outros aspectos da língua de forma integrada, sem precisar memorizar regras e mais regras. É simples, quando estamos aprendendo algo novo, nós observamos como as frases são feitas com aquilo, e praticamos diversas vezes aquelas frases e ainda criamos novas frases. Assim, você aprende a falar, de maneira rápida, e mais, sem travar na hora de falar, pois você não fica pensando palavrinha por palavrinha.

Sabendo disto, vamos observar combinações com for a song, para que você possa criar as suas próprias frases:

O mais comum com esta expressão é usarmos combinações como comprar ou vender algo “a preço de banana”, ou algo neste sentido, sabe? Sendo assim, as combinações, ou os chunks mais comuns são:

To buy (something) for a song  comprar (algo) a preço de banana 

To sell (something) for a song vender (algo) a preço de banana

Estes chunks, em frases, ficariam assim. Ouça os seguintes exemplos, anote-os em seu Lexical Notebook e repita-os com atenção:

I bought this for a song. Eu comprei isto baratíssimo./ Eu comprei isso a preço de banana.

 

I prefer to wait and buy things for a song. Eu prefiro esperar e comprar as coisas a preço de banana.

 

I bought this computer for a song. Eu comprei este computador quase de graça.

 

This store sells their products for a song. Esta loja vende seus produtos baratinho.

 

On Black Friday, you can buy anything for a song. No Black Friday, você pode comprar qualquer coisa por uma pechincha.

 

She’ll sell her new furniture for a song. Ela vai vender seus móveis novos por uma pechincha.

 

They sell things for a song in that fair. Eles vendem a preço de banana naquela feira.

 

I wouldn’t buy this house for a song, it’s so ugly. Eu não compraria esta casa nem a preço de banana, ela é tão feia.

 

He bought his car for a song at an auction. Ele comprou seu carro a preço de banana em um leilão.

 

I can’t believe you sold your house for a songEu não acredito que você vendeu sua casa a preço de banana.

 

Quando queremos dizer que algo está saindo a preço de banana, está saindo baratinho, está baratíssimo, está muito barato podemos usar to be going for a song. Assim: 

(Something) is going for a song (algo) está saindo a preço de banana

 

(Something) goes for a song (algo) sai a preço de banana

 

(Things) go for a song (coisas) saem a preço de banana

 

(Something) will go for a song (algo) vai sair a preço de banana

 

(Something) went for a song (algo) saiu a preço de banana

 

É sempre melhor observar as combinações sendo usadas em frases reais. Então, observe estes exemplos aqui. Ah, e não esqueça de ouvií-los e repetí-los com atenção:

Because the shop is closing down, most of the stock is going for a songPorque a loja está fechando, a maior parte do estoque está saindo a preço de banana.

 

My books are going for a songMeus livros estão saindo a preço de banana.

 

At that store clothes are going for a songNaquela loja as roupas estão saindo a preço de banana.

 

At that store car goes for a song every month. Naquela loja um carro sai a preço de banana a cada mês.

 

Candies go for a song when you buy them in quantities. Balas saem a preço de banana quando você as compra em quantidade.

 

At the end of October, strawberries go for a songNo final de outubro, morangos saem a preço de banana.

 

School supplies will go for a songMaterial escolar vai sair a preço de banana.

 

My tickets went for a song last year. Minhas passagens sairam a preço de banana ano passado.

 

My package tour went for a songMeu pacote turístico saiu a preço de banana.

 

Bem interessante, né? Ah. e se você estiver se perguntando o que isso tem a ver com song, ou seja música, é que imagine só comprar algo ao preço de uma canção! É só cantar um pouquinho pra pessoa e ela lhe vende o produto! Engraçado, não é? Mas a origem da expressão é exatamente esta. Agora que você já sabe, cuidado para não querer sair por aí cantarolando nas lojas, em!

E por falar em música, você gosta de música clássica? Sim? Não? Mas espera, você sabia que existem dois jeitos de dizer clássico em inglês? São as palavras classic e classical. Se você não sabe a diferença entre estas duas palavras, não perca tempo! Acesse:

Qual a diferença entre classic e classical

We are curious to know! What was the last thing you bought for a song? Tell us about it!

You can also check some other posts:

Como se diz “isto é um roubo” e “barganha” em inglês

Como se diz “custar os olhos da cara” em inglês? 

Aprenda várias formas de dizer “está barato” ou “está caro” em inglês

See ya!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.