Onomatopeias em inglês parte II
- Categorias
- Inglês
Neste post aqui falamos um pouco sobre o que são onomatopeias. Em inglês dizemos onomatopoeia. A representação dos sons muda de uma língua para outra e esta é uma curiosidade geral dos estudantes da língua inglesa. Por isso, vamos aumentar nosso conhecimento com mais alguns sons interessantes de animais. E não se esqueça de clicar em cada um deles para ouvir a pronúncia!
Bears growl – (ursos rugem / rosnam)
Bees buzz – (abelhas zumbem)
Birds tweet – (pássaros piam) (por isso que o símbolo do Twitter é um pássaro!)
Cats meow ou miaow (UK) – (gatos miam)
Cats purr – (gatos ronronam)
Chickens cluck – (galinhas cacarejam)
Cows moo – (vacas mugem)
Dogs bark ou woof – (carrochos latem)
Ducks quack – (patos grasnam)
Lions roar – (leões rugem)
Mice squeak – (ratos chiam)
Pigs oink – (porcos grunhem)
Roosters cock-a-doodle-do – (galos cantam)
Estes são apenas alguns dos mais comuns. Lembrando que eles representam o som que o animal e muitas vezes a ação também. Por exemplo: o miado do gato – the cat’s meow ; gatos miam quando estão com fome – cats meow when they’re hungry.
E aí, gostou? See you next post!