Quando usar “at the beginning” e “in the beginning”?
- Categorias
- Dicas de Inglês
- Inglês
Hello there, guys! Algum tempo atrás falamos aqui no inFlux Blog sobre as diferenças entre at the end e in the end e quando usar um e outro. Não leram este post? O link para ele estará no final do texto! Hoje vamos aprender juntos sobre quando usar at the beginning e in the beginning. Todos prontos para começar? Então vamos lá!
at the beginning
in the beginning
At the beginning se refere ao começo de alguma coisa – um livro, um filme, uma história, uma viagem, etc. ou um período de tempo – dia, ano, semestre, etc. Observem que at the beginning é geralmente usada com a preposição of:
At the beginning (of) No início (de), no começo (de)
Observem algumas das combinações mais comuns:
Vejam seu uso nas frases de exemplo:
Dad always reads the morning papers at the beginning of the day. O papai sempre lê os jornais matinais no início do dia.
She appears only at the beginning of the movie. Ela aparece só no começo do filme.
I’m going to Calgary at the beginning of next year. Eu vou pra Calgary no início do ano que vem.
There’s no way to know who the murderer is at the beginning of the book. Não tem como saber quem é o assassino no começo do livro.
Também podemos usar at the beginning sem a preposição of, mas sempre estará implícito que estamos falando do início de alguma coisa. Vejam os exemplos:
A – Did he die at the end of the movie? Ele morreu no final do filme?
B – No, at the beginning. Não, no começo.
We can’t get late for the presentation because Jim will sing at the beginning. Nós não podemos chegar atrasados na apresentação porque o Jim vai cantar no início.
In the beginning, por outro lado, é sinônimo de at first e quer dizer “no início”, de maneira geral:
In the beginning No princípio, no início, no começo
at first
Vejam os exemplos:
In the beginning children were more polite. No início as crianças eram mais educadas.
She seemed to be such a nice person in the beginning. Ela parecia ser uma pessoa tão legal no início.
We were not really welcomed in the beginning. Nós não fomos muito bem-vindos no início.
I didn’t like him in the beginning, but after some time I fell in love with him. Eu não gostei dele no início, mas depois de um tempo eu me apaixonei por ele.
Agora, é só ler esse post aqui: Quando usar “at the end” e “in the end”?
É isso, guys! Esperamos que tenham curtido aprender mais essa. Logo logo tem mais!
XOXO!