Como se diz “há muito tempo” e “há pouco tempo” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
Saudosismo, nostalgia… Estes sentimentos nos fazem falar de coisas que aconteceram há muito tempo e nos lembrarmos com saudades (ou não) do que passou. Hoje vamos aprender como dizer “há muito tempo” e “há pouco tempo” em inglês.
Primeiramente vamos começar com:
A long time ago Há muito tempo, muito tempo atrás
I met her a long time ago. Eu a conheci há muito tempo.
I used to play soccer a long time ago. Eu costumava jogar futebol há muito tempo.
Mom and dad got divorced a long time ago. A mamãe e o papai se divorciaram muito tempo atrás.
Notem como com essa estrutura, usamos o verbo no passado (Simple Past):
Animal print went out of fashion a long time ago. Estampa de animal saiu de moda há muito tempo.
He stopped studying Japanese a long time ago. Ele parou de estudar japonês há muito tempo.
I went there a long time ago. Eu fui lá muito tempo atrás.
Para dizermos “há pouco tempo”, usamos:
Not long ago Há pouco tempo, pouco tempo atrás, não faz muito tempo
Vejam alguns exemplos e reparem como o passado simples é usado com essa estrutura também:
I saw her not long ago. Eu a vi há pouco tempo.
She started studying English not long ago. Ela começou a estudar inglês pouco tempo atrás.
Not long ago he was playing with the dogs and now he’s gone. Não faz muito tempo ele estava brincando com os cachorros e agora ele se foi.
Not long ago we moved to Denver. Há pouco tempo nós nos mudamos para Denver.
Se curtiram este post, então provavelmente também vão curtir estes:
“Faz tempo que…”, em inglês, seria “makes time that”?
4 formas de dizer “daqui a duas semanas” em inglês
Como dizer “quanto tempo faz desde…” em inglês?
That’s all, folks! CYA! XOXO!