Quando “get in” e “get on” significam “entrar” em inglês?

Você sabe quando “to get in” e “to get on” significam “entrar” em inglês? Para aprender de uma vez por todas esses phrasal verbs você tem que focar nos chunks, ou seja, prestar atenção nas palavras que vem antes e depois deles, pois é isso que vai nos ajudar a entender os seus significados. Então, aprenda quando “to get in” e “to get on” significam “entrar” em inglês com os chunks e exemplos práticos.

Quando "get in" e "get on" significam "entrar" em inglês? - inFlux Blog
Check it out! Dá uma olhada!

Quando “to get in” significa “entrar” em inglês?

Podemos usar get in sem nenhum complemento para darmos uma ordem em inglês. Veja alguns exemplos, lembre-se de ouvir o áudio e repetir em voz alta para praticar a pronúncia correta!

Get inEntre.

 
Quando "get in" e "get on" significam "entrar" em inglês? - inFlux Blog

Anote esses exemplos, preste muita atenção ao que está sublinhado nas frases, esses são os chunks.

Can I get inPosso entrar?

 

I can’t get in. Eu não consigo entrar.

 

Did you get in? Você entrou?

The party was so packed I couldn’t get in. A festa estava tão cheia que eu não consegui entrar.

Veja que get in também pode vir acompanhado de outras palavras. Chamamos essas combinações de palavras de collocations, que é um tipo de chunk. Observe algumas combinações muito comuns:

to get in the car entrar no carro

 

to get in the house entrar na casa/ entrar em casa

 

to get in the restaurant entrar no restaurante

 

to get in the party entrar na festa

Veja esses exemplos:

Get in the car! Entre no carro!

 

Did she get in the car? Ela entrou no carro?

 

He got in the car when it started raining. Ele entrou no carro quando começou a chover.

 

Let’s get in the houseVamos entrar em casa.

 

Did you get in the house? Você entrou na casa?

 

I lost my key so I can’t get in the house. Eu perdi minha chave então não consigo entrar em casa.

 

The kids got in the abandoned houseAs crianças entraram na casa abandonada.

 

Let’s get in that restaurant! Vamos entrar naquele restaurante!

 

They got in the restaurant after waiting for a long time. Eles entraram no restaurante depois de esperarem por um bom tempo.

 

I couldn’t get in that partyEu não consegui entrar naquela festa.

 

She got in the partyEla entrou na festa.

 

Como dizer “entrar na universidade” em inglês?

Também temos dois chunks semi-fixos muitos usados com to get in para quando queremos dizer “entrar” no sentido de ingressar em uma universidade. Olha só:

to get in (Yale University) entrar na (Universidade Yale) / ingressar na (Universidade Yale) / ser aceito na (Universidade Yale)

 

to get in the University of (California) entrar na Universidade da (Califórnia) / ingressar na universidade da (Califórnia) / ser aceito na universidade da (Califórnia)

 

Agora, veja nos exemplos abaixo como podemos trocar as informações em parênteses para adaptar o chunk ao que desejamos dizer, por isso os chamamos de semi-fixos, uma parte é fixa e outra podemos mudar. Olha só:

My dream is to get in (UC Berkely). Meu sonho é entrar na (Universidade Berkely).

 

You have to study a lot if you want to get in (Stanford). Você tem que estudar muito se quiser entrar em (Stanford).

 

She cried when she found out she got in (Yale). Ela chorou quando descobriu que foi aceita em (Yale).

 

I’ve always wanted to get in the University of (San Francisco). Eu sempre quis ingressar na Universidade de (São Francisco).

 

My brother is studying hard to get in the University of (Harvard). Meu irmão está estudando muito para entrar na Universidade de (Harvard).

 

I’m so happy I got in the University of (Sao Paulo). Eu to tão feliz que eu entrei na Universidade de (São Paulo).

 

Chunks com “to get into”

Outra maneira de falar os collocations acima é com get into, olha só:

to get into the car entrar no carro

 

to get into the house entrar na casa/ entrar em casa

 

to get into the restaurant  entrar no restaurante

 

 to get into the party entrar na festa

Confira essas frases de exemplo:

Get into the car. Entre no carro.

 

Did she get into the car?  Ela entrou no carro?

 

He got into the car when it started raining. Ele entrou no carro quando começou a chover.

 

Let’s get into the house.  Vamos entrar em casa.

 

Did you get into the house? Você entrou na casa?

 

I lost my key so I can’t get into the house. Eu perdi minha chave então não consigo entrar em casa.

 

The kids got into the abandoned houseAs crianças entraram na casa abandonada.

 

Let’s get into that restaurant! Vamos entrar naquele restaurante!

 

They got into the restaurant after waiting for a long time. Eles entraram no restaurante depois de esperarem por um bom tempo.

 

I couldn’t get into that partyEu não consegui entrar naquela festa.

 

She got into the partyEla entrou na festa.

 

A mesma coisa acontece com o chunk semi-fixo que aprendemos, olha só:

to get into (Yale University) entrar na (Universidade Yale) / ingressar na (Universidade Yale)

 

to get into the University of (California) entrar na Universidade da (California) / ingressar na universidade da (California)

 

Veja os exemplos:

My dream is to get into (UC Berkely). Meu sonho é entrar na (Universidade Berkely).

 

You have to study a lot if you want to get into (Stanford). Você tem que estudar muito se quiser entrar em (Stanford).

 

She cried when she found out she got into (Yale). Ela chorou quando descobriu que foi aceita em (Yale).

 

I’ve always wanted to get into the University of (San Francisco). Eu sempre quis ingressar na Universidade de São Francisco.

 

My brother is studying hard to get into the University of (Harvard). Meu irmão está estudando muito para entrar na Universidade de Harvard.

 

I’m so happy I got into the University of (Sao Paulo). Eu to tão feliz que eu entrei na USP.

 

Quando “to get on” significa “entrar” em inglês?

Agora, confira esses chunks que to get on significa “entrar“:

to get on the bus embarcar no ônibus / entrar no ônibus

 

to get on the plane embarcar no avião / entrar no avião

 

to get on the train embarcar no trem / entrar no trem

 

to get on the boat embarcar no barco / entrar no barco

Veja alguns exemplos:

I need to get on the plane. Eu preciso embarcar no avião.

 

Let me say goodbye, I need to get on the plane now. Deixa-me dar tchau, eu preciso embarcar no avião agora.

 

I have to get on that plane! Eu tenho que embarcar naquele avião!

 

Don’t be late, or you won’t be able to get on the plane. Não se atrase, ou você não vai conseguir embarcar no avião.

 

I felt like crying after she got on the plane.  Eu senti vontade de chorar depois que ela entrou no avião.

 

The kid started crying when she had to stop playing and get on the busA criança começou a chorar quando ela teve que parar de brincar e entrar no ônibus.

 

Did you get on the busVocê entrou no ônibus?

 

She said goodbye and got on the bus. Ela se despediu e embarcou no ônibus.

 

I was afraid to get on the boat at first. No começo eu estava com medo de entrar no barco.

 

My friends were really excited to get on the boat and go to the island. Meus amigos estavam muito animados para embarcar no barco e ir para a ilha.

 

They all got on the boat to Ilha do Mel. Todos eles embarcaram no barco para a Ilha do Mel.

 

Anote tudo no seu Lexical Notebook!

É isso aí, agora que você já sabe como usar get on e get in da maneira correta é só criar seus próprios exemplos e anotá-los no seu Lexical Notebook. Um aplicativo da inFlux com flashcards e quizzes para você praticar tudo o que você aprendeu.

Confira esses outros post relacionados para aprender mais:
O que significa “to get” em inglês?

O que significa “get over it” em inglês?

Como usar o phrasal verb “to get along” em inglês?

See you later, folks!

Subscribe
Notify of
guest
1 Comentário
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Antonio Bastos Dutra
Antonio Bastos Dutra
10 dias atrás

Obrigado, mil vezes obrigado, pela excelente aula de inglês! É um ótimo curso e, vocês estão de parabéns. Fiquem todos com Deus e, mais uma vez, obrigado.

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.