Como dizer “de frente pro mar” em inglês?
- Categorias
- collocations
- Como se diz
Numa viagem internacional, você saberia como dizer “de frente pro mar” em inglês? Se travou na hora de formular essa frase, não se preocupe. Vamos aprender no post de hoje.
Por que as pessoas travam na hora de falar inglês?
Quando você decora listas de palavras soltas em inglês, achando que isso vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência, você acaba perder um tempo precioso. Isso porque o cérebro não armazena as informações individualmente, ele forma grupos com elas.
Sempre falamos aqui no blog que aprender apenas palavras soltas não adianta, precisamos aprender os chunks com essas palavras. Chunks são os grupos de palavras que mais são utilizados por nativos falantes de uma língua.
Se quiser saber mais sobre o que são chunks e como eles aceleram o aprendizado do inglês, acesse o post aqui no nosso blog sobre o conteúdo.
Veja agora como dizer “de frente para o mar” em inglês
Você pode dizer de duas formas:
ocean view de frente para o mar, com vista para o mar
sea view de frente para o mar, com vista para o mar
Vamos ver mais alguns chunks para falar “de frente para o mar”?
Aprenda chunks para falar “de frente para o mar” em inglês
Agora vamos ver alguns chunks com as expressões ocean view e sea view.
a room with ocean view um quarto com vista para o mar, um quarto de frente para o mar
a room with sea view um quarto com vista para o mar, um quarto de frente para o mar
É legal saber que a palavra ocean é mais usada pelos americanos e sea pelos britânicos. Mas fora isso, nesse contexto, elas são a mesma coisa.
Como pedir um quarto de frente para o mar em inglês?
Veja algumas formas que você pode utilizar para pedir “um quarto de frente para o mar” ou “com vista para o mar” em inglês:
I want a room with sea view, please. Quero um quarto de frente para o mar, por favor.
I’d like a room with ocean view. Gostaria de um quarto com vista para o mar.
I’d like to book a room with sea view. Gostaria de reservar um quarto de frente para o mar.
Is this a room with sea view? Esse é um quarto com vista para o mar?
Do you have a room with ocean view available? Você tem um quarto de frente para o mar disponível?
Como se diz “beira-mar” em inglês?
Outro termo interessante de aprender é “beira-mar”. Não é exatamente a mesma coisa que “de frente para o mar” ou “com vista para o mar”, mas também é muito utilizado. Agora veja como se diz “beira-mar” em inglês:
oceanfront beira-mar
seafront beira-mar
beachfront beira-mar
Como comentado ali em cima, ocean é mais usado pelos americanos e sea pelos britânicos, e aqui temos mais uma palavra que é mais utilizada pelos americanos: beachfront.
Agora veja alguns chunks com essas palavras:
a seafront hotel um hotel beira-mar
an oceanfront hotel um hotel beira-mar
a beachfront hotel um hotel beira-mar
a seafront house uma casa beira-mar
an oceanfront house uma casa beira-mar
a beachfront house uma casa beira-mar
Esses tipo de chunk chamamos de collocation, combinações menores de palavras. Outros exemplos comuns de collocations são heavy rain (chuva forte) e strong wind (vento forte).
Para saber mais sobre o que são collocations e por que elas são tão importantes, veja o post no nosso blog sobre isso. Acompanhe alguns exemplos com essas collocations:
I prefer a seafront house. Prefiro uma casa beira-mar.
We stayed in a seafront hotel. Nós ficamos em um hotel beira-mar.
I wanna stay in an oceanfront hotel. Quero ficar em um hotel beira-mar.
They have many oceanfront houses for rent. Eles têm muitas casas beira-mar para alugar.
We rented a beachfront house for the summer. Nós alugamos uma casa beira-mar para o verão.
We booked a room in a beachfront hotel for our vacation. Nós alugamos um quarto em um hotel beira-mar para nossas férias.
Anote tudo o que aprendeu!
Agora é só anotar como dizer “de frente pro mar” em inglês no seu Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux onde você pode colocar os chunks que aprender e ainda estudar com ajuda de flashcards e quizzes!
Não deixe de ver esses outros posts também:
COMO SE DIZ “FAZER UM INTERCÂMBIO” EM INGLÊS?
4 MANEIRAS DE DIZER “VAI TE CATAR” EM INGLÊS
Well, I hope you’ve enjoyed the post. Bye for now!