Como usar “whatever”, “whoever”, “whenever” e “wherever” em inglês
- Categorias
- Dicas de Aprendizado
- Dicas de Inglês
- Inglês
Hey you! Você gosta de filmes e séries? Se a resposta é “sim”, já deve ter visto algum personagem falar “whatever”, muitas vezes fazendo uma cara de nojo. No post de hoje, vamos te ensinar o que isso significa! Além disso, vamos mostrar como usar “whatever”, “whoever”, “whenever” e “wherever” em inglês e a diferença entre eles. Vamos lá?
Qual é a diferença entre todos eles?
Para começar o post, vamos mostrar pra você qual é a diferença entre eles. Confira com a gente!
whatever o que quer que, tanto faz
whoever quem quer que, quem quer que seja
whenever sempre que, quando quer que
wherever onde quer que
Mas saber o que essas palavras soltas significam pode não te ajudar na prática, e pode até te confundir na hora de usar. Então qual o segredo para saber usar “whatever”, “whoever”, “whenever” e “wherever” em inglês?
Palavras soltas? Aqui não!
Aprender palavras soltas não adianta se a gente não souber como elas se encaixam em frases reais. É aí que entram os chunks. Os chunks são combinações de palavras que são usadas com frequência por nativos de uma língua e que nem sempre equivalem a uma tradução direta para uma língua estrangeira. Um exemplo é a expressão “whatever it takes”, que seria traduzida literalmente para algo como “o que quer que leve”, mas, na verdade, significa
Whatever it takes O que for preciso, custe o que custar
Outro exemplo é o chunk “whatever you like”, que seria traduzido literalmente como “o que quer que você goste”, mas normalmente quer dizer
Whatever you like o que você quiser, o que você preferir
Para saber mais sobre como os chunks podem te ajudar a entender melhor o inglês de forma rápida e efetiva, leia nossos posts sobre o tema.
O que são chunks e como eles aceleram o aprendizado do inglês – inFlux
Como usar “whatever”, “whoever”, “whenever” e “wherever” em inglês
Agora que você já sabe que aprender palavras soltas não ajuda muito, confira como podemos usar o que aprendemos até aqui em frases reais do dia a dia. Foco nas partes sublinhadas para aprender os chunks!
Whatever you do, stay calm and don’t tell him. O que quer que você faça, fique calma e não conta pra ele.
Whatever you need, call me and I’ll help you. O que quer que você precise, me chame e eu vou te ajudar.
You can buy whatever you want, don’t worry. Você pode comprar o que quiser, não se preocupe.
Do whatever it takes to save him! Faça o que for preciso para salvar ele!
I’ll get that job, whatever it takes. Eu vou conseguir aquele emprego, custe o que custar.
Mas, como te mostramos mais pra cima, “whatever” também pode significar “tanto faz”. Veja como podemos usar nesse sentido:
Whatever, I didn’t want it anyway. Tanto faz, eu nem queria isso mesmo.
Whatever, nobody cares about it. Tanto faz, ninguém liga pra isso.
Agora que vimos como usar o “whatever”, que tal ver alguns usos do “whoever”?
Whoever said that was wrong! Quem quer que seja que disse isso, está errado!
The prize goes to whoever comes first. O prêmio vai para quem chegar primeiro.
Whoever is responsible, please confess. Quem quer que seja o responsável, por favor confesse.
Agora, vamos ver mais usos práticos, mas agora com o “whenever”.
Whenever you need me, I’ll be there. Sempre que você precisar de mim, eu estarei lá.
You can get a piece of cake whenever you’re hungry. Você pode pegar um pedaço de bolo sempre que estiver com fome.
We can go home whenever you feel tired. Nós podemos ir pra casa quando quer que você se sinta cansada.
Pra terminar, confira como usar o “wherever” em frases reais:
We can go wherever you want. Nós podemos ir pra onde quer que você queira.
The students can sit wherever they want. Os alunos podem sentar onde quer que eles queiram.
Wherever life takes you, don’t forget about me. Onde quer que a vida te leve, não se esqueça de mim.
Hora de praticar!
Agora que você já aprendeu como usar “whatever”, “whoever”, “whenever” e “wherever” em inglês, que tal botar seu conhecimento em prática colocando o que você viu aqui no seu Lexical Notebook. Além disso, aproveite que você aprendeu como dizer “tanto faz” e confira como se diz “você que sabe” em inglês!
See ya!