Quando usar “less” e “fewer” em inglês.

Você já parou pra pensar que existem algumas coisas na Língua Portuguesa que muita gente tem dúvidas de como usar direito? Seja na hora de falar ou escrever costumamos perguntar “como usa isso mesmo?”. E aí existem vários exemplos. Podemos pensar no uso da “crase”, na diferença entre as palavras “mal ou mau”, “pra mim ou pra eu”, “s ou ç”, “há ou á”, “porque”, “por que”, “porquê”, “por quê”, e aí por diante.

É claro que muito do que falamos hoje, em nossa língua materna, sofreu várias modificações ao longo dos anos e essas modificações acontecem quando a maioria das pessoas adota um jeito de falar, seja esse jeito descrito como correto ou não pela gramática normativa, e depois de algum tempo, o que era considerado errado, passa a ser considerado correto.

Bem, se isso acontece em português, logicamente acontece também em inglês. E é sobre uma dessas situações que vamos falar neste post. O uso das palavras less ou fewer que até mesmo os falantes nativos confundem, pois, seus significados são bastante parecidos. Significam “menos“.

Então, abra seu Lexical Notebook para anotar o que iremos aprender neste post. Vale lembrar que, por aqui, ensinamos através dos chunks. Os chunkssão estes blocos de linguagens comuns na língua. Quando aprendemos estes blocos, a nossa fala fica muito mais rápida e assertiva, pois nossa cabeça não para pra pensar em gramática ou nas palavras isoladamente antes de falar. Assim, evitamos cometer aqueles erros comuns de dizer as coisas traduzidas ao pé da letra.

Poucos dos que falam inglês como primeira língua sabem usar “less” e “fewer“, e acabam usando muito mais a primeira, less. Para nós, brasileiros, o significado dessas palavrinhas pode ser o mesmo, “menos“, e aí pode até complicar mais. Mas aí vem o pulo do gato, ao aprender pelos chunks você não precisa se ocupar em entender regras gramaticais para saber qual usar, mas sim pelas combinações de palavras e, com um pouco de prática, tudo isso passa a vir naturalmente quando tiver se comunicando em inglês, olha só:

Costumamos combinar less com palavras no singular, para falar por exemplo menos tempo, menos dinheiro, menos açúcar, menos paciência etc. Confira como é estas combinações em inglês:

less time menos tempo

 

less money menos dinheiro

 

less sugar menos açúcar

 

less patience menos paciência

 

Veja alguns exemplos destas combinações, ou seja, collocations aplicados em frases:

I wish I could spend less time in the traffic. Bem que eu queria passar menos tempo no trânsito.

 

It took less time than I thought. Levou menos tempo do que eu imaginei.

 

I have less time than I would like. Eu tenho menos tempo do que eu gostaria.

 

We have less money now. Nós temos menos dinheiro agora.

 

I got less money this month. Eu recebi menos dinheiro esse mês.

 

He had less money than the expected. Ele tinha menos dinheiro do que o esperado.

 

I need to start putting less sugar in my coffee. Eu preciso começar a pôr menos açúcar no meu café.

 

This option has less sugar than the other one. Essa opção tem menos açúcar que a outra.

 

This year, I’ll eat less sugarEsse ano, eu vou consumir menos açúcar!

 

He has less patience when it comes to kids. Ele tem menos paciência quando o assunto é crianças.

 

Também é possível fazer muito mais combinações com a palavra less, olha só mais algumas nas seguintes frases:

I listen to less music when I’m home. Eu ouço menos música quando estou em casa.

 

We have less work now in the first month of the year. Temos menos trabalho agora no primeiro mês do ano.

 

fewer combinamos com palavras no plural, como menos alunos, menos carros, menos pessoas, menos jogos etc. Também usamos fewer quando estamos fazendo alguma comparação. Observe as combinações com esta palavra:

Fewer students menos alunos

 

Fewer people menos pessoas

 

Fewer cars menos carros

 

Fewer games menos jogos

 

Dê uma olhada nos exemplos com essas collocations:

There were fewer students here last semester. Tinha menos alunos aqui no semestre passado.

 

My class has fewer students on Fridays. Minha sala tem menos alunos nas sextas.

 

There are fewer students around campus at night. Tem menos alunos pelo campus a noite.

 

There were fewer people there than you think. Tinha menos pessoas lá do que você imagina.

 

Fewer than ten people showed up at the meeting. Menos de dez pessoas apareceram na reunião.

 

The dealer sold fewer cars this month. O vendedor vendeu menos carros esse mês.

 

We should have fewer cars on the streets. Nós deveríamos ter menos carros nas ruas.

 

My team played fewer games this season. Meu time jogou menos jogos nessa temporada.

 

I have fewer games than her at home. Eu tenho menos jogos que ela em casa.

 

Parece fácil, não é mesmo? No entanto, grandes discussões sobre o assunto acontecem. Pois, embora gramaticalmente correta, a palavra fewer já caiu em desuso e ninguém mais escreve e tampouco fala assim. Logo, falantes da Língua Inglesa acabaram por adotar o less para ambas as situações. E ao serem questionados a respeito, a resposta padrão é: “Ué, mas todo mundo fala assim!”

Então, se algum dia ver alguém usando less no lugar de fewer, não se preocupe. A língua tem dessas facetas. E antes de terminarmos, um desafio, crie esta frase em seu Lexical Notebook Eu tenho menos tempo que você hoje” .

Se você colocou “I have less time than you today” acertou! Ah, e não pare por aqui, você sabe como dizer “arranjar um tempo” em inglês? Não deixe de aprender!

Ficou alguma dúvida? Manda pra gente!

Bye for now!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.